コリャ英和!一発翻訳 2024 for Windows
英語を「読む」「書く」「話す」「調べる」「学ぶ」がワンパッケージで実現できる英日・日英翻訳ツールです。547万語(英日303万語/日英244万語)の基本翻訳辞書を搭載し、入力された日本語の文章を翻訳しやすい日本語の文章に変換する「日本語チェッカー」やGoogle Chrome、Edgeブラウザで表示されるWebサイトを翻訳する「コリャ英和! 翻訳拡張機能」を搭載しています。日本語・英語での音声入力、翻訳・再生にも対応しています。
2023年5月26日発売13カ国語に対応 「コリャ英和!一発翻訳 2025 マルチリンガル」2024年7月19日発売
価格は予告なく変更される場合があります。
インストール条件については、各ソフトウェアの利用許諾書を必ずご覧ください。
マークが付いている商品のご注文はWEBからは出来ません。詳しくはこちらをご覧ください。
- 製品特徴
言語学の世界的権威 ハーバード大学の久野名誉教授の理論に基づき開発された「高精度 LogoVista翻訳エンジン」と翻訳精度に重要な辞書語数547万語の基本辞書を搭載しています。もちろん、ご自身で辞書に単語を登録しカスタマイズすることで、より適切な翻訳結果を得ることも可能です。
ビジネス・法律/電気・電子・情報など利用範囲の広い5つの専門辞書を標準搭載した 「ビジネス・技術専門辞書パック」、歯学/医療機器/医学総合など、医療文献の翻訳に最適な専門辞書をプラスした「医歯薬ベーシック」、学術総合辞典および医学英和辞典の決定版として圧倒的な支持を得ている『南山堂 医学英和大辞典第12版』(電子辞典)などをパッケージした「医歯薬南山堂パック」があります。翻訳エディタの機能と特徴
使い慣れたアプリケーションに翻訳機能を追加「アドイン翻訳」
ニューラル機械翻訳(オンライン版)を利用したオンライン翻訳
通常のオフライン翻訳に加え、GoogleのCloud Translation APIを使用したニューラル機械翻訳を利用できます。二通りの翻訳方法を利用することで、それぞれの利点を生かした精度の高い翻訳が可能になります。また、API接続のため、無料のGoogle翻訳ツールと異なり外部へ翻訳データが二次利用されることもなく安心して利用することができます。
● ニューラル機械翻訳は毎月50万文字まで無料で翻訳可能です。A4サイズ(1ページあたり1,440文字)の場合、約350ページの翻訳が無料です。
● 翻訳文字数の確認や1日あたりの翻訳文字数の上限を設定することが可能です。
● ニューラル機械翻訳では、英語・日本語の情報を収集することが可能です。
● ニューラル機械翻訳(オンライン版)のご利用には、別途お客様のGoogleアカウントでのご登録が必要です。また、毎月50万文字(空白文字を含む)以上の翻訳には月額費用が必要です。(2023年4月現在)翻訳エディタに新しく追加された「オンライン同時翻訳」機能により、ユーザ辞書や搭載の専門辞書を利用した従来の翻訳結果と、オンライン翻訳の結果を比較しながら作業できます。オンライン翻訳結果の状態をそのままに保存しておき、後日データを開いて復元して作業を再開することが可能になります。文字認識を手軽に活用!OCR翻訳機能
機能比較
コリャ英和!一発翻訳 2024 for Win ビジネス・技術専門辞書パック 医歯薬ベーシック 医歯薬南山堂パック 翻訳辞書 合計辞書数 547万語
741万語
711万語
789万語
標準辞書 語数 547万語
548万語
分野 専門辞書
ビジネス・法律他語数 ー
193万語
ー
ー
分野 ー
各5分野
ー
ー
専門辞書
医学・歯学他語数 ー
ー
163万語
241万語
分野 ー
ー
各4分野
各36分野
電子辞書(標準付属) 研究社 新英和・和英 中辞典
−
南山堂 医学英和大辞典第12版
LogoVista電子辞典言語学の世界的権威 ハーバード大学の久野名誉教授の理論に基づき開発された「高精度 LogoVista翻訳エンジン」を搭載した基本パッケージ 「コリャ英和!一発翻訳 2024 for Win」にビジネスや法律、電気・電子・情報など利用範囲の広い主要ジャンルの専門辞書をプラス 「コリャ英和!一発翻訳 2024 for Win」に日外アソシエーツ「バイオ・メディカル22万語」をベースにした医学・薬学用語をはじめとする医療文献の翻訳に最適な専門辞書をプラス 「コリャ英和!一発翻訳 2024 for Win 医歯薬ベーシック」に、『南山堂 医学英和大辞典第12版』(電子辞典)などをプラス OCRソフト(付属) 日英バイリンガルOCRソフト「Readiris PRO for LogoVista」
OCR翻訳機能 文字認識(OCR)機能と翻訳機能を一体化したOCR翻訳機能
既存の画像ファイル(png / jpg / jpeg / gif / bmp)を読み込んで認識するほか、ディスプレイに表示されている一部を範囲選択して抜き取った画面キャプチャや、紙ベースの技術資料などを翻訳させたい時にタブレットPCのWebカメラなどで撮影した画像から文字認識
オンライン翻訳 ニューラル機械翻訳(オンライン版)を利用したオンライン翻訳機能
GoogleのCloud Translation APIを使用したニューラル機械翻訳機能と、通常のオフライン翻訳と二通りの翻訳方法を利用することで、それぞれの利点を生かした精度の高い翻訳が可能
バージョンアップ/乗換え版とは
乗換え対象の他社製品をお持ちの方が購入できるパッケージです。対象の製品は以下です。
本格翻訳シリーズ(ソースネクスト)、ATLAS翻訳シリーズ(富士通)、The翻訳シリーズ(東芝)、スキルアップSUPER翻訳(イーフロンティア)、同時通訳 日本語⇔英語(イーフロンティア)、翻訳これ一本シリーズ(シャープ)、翻訳ピカイチシリーズ(クロスランゲージ)、インターネット翻訳の王様シリーズ(日本アイ・ビー・エム)、速攻!翻訳マスター(ジャストシステム)、訳せ!!ゴマシリーズ(エー・アイ・ソフト)、PC-Transer翻訳スタジオシリーズ(クロスランゲージ)、翻訳J・E・Tシリーズ(高電社)、明解翻訳シリーズ(クロスランゲージ)、翻訳ブレインシリーズ(ジャストシステム)◆さらに詳しく
・コリャ英和!一発翻訳 2024 https://www.logovista.co.jp/LVERP/shop/ItemDetail?contents_code=LVKIWX24W
・ビジネス・技術専門辞書パック https://www.logovista.co.jp/LVERP/shop/ItemDetail?contents_code=LVKIFX24W
・医歯薬ベーシック https://www.logovista.co.jp/LVERP/shop/ItemDetail?contents_code=LVKIDX24W
・医歯薬南山堂パック https://www.logovista.co.jp/LVERP/shop/ItemDetail?contents_code=LVKDNX24W
- 商品詳細
-
動作環境 Windows 10(32bit, 64bit)/11(64bit)/HD空き容量:1.1GB以上(ビジネス技術専門辞書パック1.2GB以上、医歯薬ベーシック1.2GB以上、医歯薬南山堂パック1.4GB以上、マルチリンガル2.6GB以上)
※動作環境の詳細:https://www.logovista.co.jp/LVERP/shop/ItemDetail?contents_code=LVKIWX24W
※マルチリンガルの動作環境:https://www.logovista.co.jp/LVERP/shop/ItemDetail?contents_code=LVKMWX24W●電子辞典を翻訳辞書(英日翻訳)として、付属以外の対応するLogoVista電子辞典(別売り)も含めて連携可能●Google ChromeやEdgeブラウザに「コリャ英和! 翻訳拡張機能」を利用して翻訳可能●音声翻訳結果や翻訳エディタの原文と訳文をセットでお気に入りに登録でき、いつでも再生が可能な「お気に入り機能」や、使いたいフレーズや学習に必要な原文と訳文をお気に入りに登録して、音声データで書き出され、スマートフォン等に取り込み、通勤や通学などの移動時間を通じてリスニングが可能な「英語学習補助機能」を搭載
【インストール条件・購入条件】
●同一のユーザ使用に限り、3台までインストール可能(同時起動不可)●「バージョンアップ/乗換え版」乗換え対象の他社製品をお持ちの方が購入可能【本格翻訳シリーズ(ソースネクスト)、ATLAS翻訳シリーズ(富士通)、The翻訳シリーズ(東芝)、スキルアップSUPER翻訳(イーフロンティア)、同時通訳 日本語⇔英語(イーフロンティア)、翻訳これ一本シリーズ(シャープ)、翻訳ピカイチシリーズ(クロスランゲージ)、インターネット翻訳の王様シリーズ(日本アイ・ビー・エム)、速攻!翻訳マスター(ジャストシステム)、訳せ!!ゴマシリーズ(エー・アイ・ソフト)、PC-Transer翻訳スタジオシリーズ(クロスランゲージ)、翻訳J・E・Tシリーズ(高電社)、明解翻訳シリーズ(クロスランゲージ)、翻訳ブレインシリーズ(ジャストシステム)】販売元: ロゴヴィスタ
URL:https://www.logovista.co.jp/