• OS

LogoVista PRO 2021 大学生協版

高精度「LogoVista 翻訳エンジン」で高品質な翻訳を実現

2021年3月5日発売
「優れた構文解析力」「精密な意味解析による適切な訳し分け」「前後の単語から文脈を判断するシステム」による高い翻訳精度を実現します。翻訳精度に関わる翻訳辞書は、ベーシックで669万語(英日370万語/日英299万語)、フルパックで1,158万語(669万語+23分野489万語の翻訳用専門辞書)と、シリーズ最大の辞書語数を搭載しています。

LG202ZY  ベーシック

税込組価 ¥ 36,520 本体価格 ¥ 33,200

アカデミック


LG20306  フルパック

税込組価 ¥ 82,390 本体価格 ¥ 74,900

アカデミック


価格は予告なく変更される場合があります。
インストール条件については、各ソフトウェアの利用許諾書を必ずご覧ください。
学生 マークが付いている商品のご注文はWEBからは出来ません。詳しくはこちらをご覧ください。

製品特徴

高精度「LogoVista 翻訳エンジン」


言語学の世界的権威、ハーバード大学 久野名誉教授の理論に基づいて開発された高精度「LogoVista翻訳エンジン」の最新リリース版を搭載しています。「優れた構文解析力」「精密な意味解析による適切な訳し分け」「ドキュメント単位だけでなく、文単位の自動ドメイン設定による分野別の訳語選択」「前後の単語から文脈を判断するシステム」により、常にトップレベルの翻訳精度を実現します。

搭載されている翻訳辞書

■ LogoVista PRO 2021 ベーシック
  英日翻訳辞書 370万語 日英翻訳辞書 299万語
基本辞書 119.5万語
分野辞書:エンターテイメント、固有名詞[日本人名/日本地名/中東地名/中東人名/中東団体名]を含む
109万語
分野辞書:住所、航空分野、ビジネスレター、カルチャー、トラベル、自然・社会科学、固有名詞、インターネットを含む
専門辞書 250.5万語(34分野)
ビジネス一般/法律/金融・経済/コンピュータ/情報一般/パソコン用語/電気電子通信/機械/科学技術一般/応用物理/物理/応用化学/化学/生物/バイオ/材料資源/地球科学/都市工学/ライフサイエンス/歯学/医学/医療機器/軍事/建築/船舶鉄道/航空宇宙/土木/農業/動物/プラント/製造技術総合/コンピュータIT総合/理化学総合/ビジネス総合
190万語(40分野)
ビジネス一般/法律/金融・経済/コンピュータ/情報一般/パソコン用語/電気電子通信/機械/科学技術一般/応用物理/物理/応用化学/化学/生物/バイオ/材料資源/地球科学/都市工学/ライフサイエンス/歯学/医学/医療機器/軍事/建築/船舶鉄道/航空宇宙/土木/農業/動物/プラント/計測/金属鉱物/光学/半導体/ガス/エネルギー/製造技術総合/コンピュータIT総合/理化学総合/ビジネス総合
■ LogoVista PRO 2021 フルパック
  英日翻訳辞書 370万語 日英翻訳辞書 299万語
基本辞書 119.5万語
分野辞書:エンターテイメント、固有名詞[日本人名/日本地名/中東地名/中東人名/中東団体名]を含む
109万語
分野辞書:住所、航空分野、ビジネスレター、カルチャー、トラベル、自然・社会科学、固有名詞、インターネットを含む
専門辞書 250.5万語(34分野)
ビジネス一般/法律/金融・経済/コンピュータ/情報一般/パソコン用語/電気電子通信/機械/科学技術一般/応用物理/物理/応用化学/化学/生物/バイオ/材料資源/地球科学/都市工学/ライフサイエンス/歯学/医学/医療機器/軍事/建築/船舶鉄道/航空宇宙/土木/農業/動物/プラント/製造技術総合/コンピュータIT総合/理化学総合/ビジネス総合
190万語(40分野)
ビジネス一般/法律/金融・経済/コンピュータ/情報一般/パソコン用語/電気電子通信/機械/科学技術一般/応用物理/物理/応用化学/化学/生物/バイオ/材料資源/地球科学/都市工学/ライフサイエンス/歯学/医学/医療機器/軍事/建築/船舶鉄道/航空宇宙/土木/農業/動物/プラント/計測/金属鉱物/光学/半導体/ガス/エネルギー/製造技術総合/コンピュータIT総合/理化学総合/ビジネス総合
著名辞典の専門辞書(23分野) 英日
289万語
日英
200万語
ビジネス・法律
ビジネス、法律、金融、経済、証券、経営、財政、会計、契約などの用語
出典元:日外アソシエーツ「ビジネス・法律16万語」
18.7万語 11.1万語
人文社会
ビジネス、経済、政治、法律、社会、教育、美術、歴史、文化、宗教、文学、JIS、学術などの用語
出典元:日外アソシエーツ「人文社会37万語対訳大辞典」
32.3万語 25.3万語
科学技術
基礎科学、医学・生物学、化学、機械、電気、航空・宇宙などの用語
出典元:日外アソシエーツ「科学技術45万語対訳辞典」
49.8万語 33.4万語
電気・電子・情報
情報処理、情報通信、計測工学、光学、電気工学、集積回路、LANなどの用語
出典元:日外アソシエーツ「電気・電子・情報17万語」
21.6万語 13.2万語
コンピュータ・IT
コンピュータ、情報、電気電子通信分野、その他最新IT用語
出典元:日中韓辞典研究所「日英英日100万語専門用語対訳辞典」
20.3万語 15.8万語

ほか

◆搭載されている「著名辞典の専門辞書」について、さらに詳しくはこちら(メーカーサイト)

効率的な翻訳作業を実現「対訳翻訳」


翻訳作業のメインエディタとなる「対訳翻訳」では、別訳語や辞書引きを専用のウィンドウでいつでも操作できるようにしたほか、日本語解析や確認翻訳、別解釈などより良い翻訳結果を導き出すためのヒントを掴むことができます。また、特許・規格関連データベースをファイルメニューで簡単に呼び出すことができ、ブラウザを立ち上げることなくすぐに検索・翻訳に移れるようにするなど、作業の流れを妨げないインターフェースを実現しています。
さらに、既存の「特許モード」を強化し、英文特許文書に使用される言い回しや特許用語を適切に翻訳されるよう精度の向上が図られています。

※ 日本語、英語で原文エリアへの音声入力(注)が可能です。
注:事前にWindowsコントロールパネルにある音声認識の設定や言語パックのインストールが必要となります。また、OSによって利用できる言語の条件やインストール方法に違いがあります。ご使用のパソコンに入力装置がない場合は、別途入力装置が必要です。

訳文の精度を高めるための機能



単語情報バー

単語情報バーには、選択されている単語や語句の辞書ソースや別訳語、ウエイトが表示されます。別訳語への置き換えや語句の訳出の優先度(ウエイト)の変更、ユーザ辞書登録画面の呼び出しも行えます。

別訳語

選択状態になっている語句の別訳語が表示されます。別訳語をリストから選択し、[訳語置換]ボタンをクリックすると、その語句が訳文の語句と入れ替わります。また、訳出優先度を変更できます。

辞書引き

選択した語句を辞書引きして表示します。任意のオンライン辞書による単語・用例検索も可能です。また、「未知語検索機能」にもオンライン検索機能が追加されました。

確認翻訳

確認エリア表示ボタンを押すと3画面モードになり、翻訳結果をもう一度オリジナルの言語に訳し返します。2つの文章を3画面モードで比較することでより正確な翻訳結果を導き出すための検証ができます。もちろん加筆修正をその場で行うことができます。

文情報バー

文情報バーには、選択されている文についての別解釈、日本語解析(日英翻訳の場合のみ有効)が表示されます。

別解釈

別解釈タブには、構文別に解釈しなおした翻訳結果が表示されます。より適切な別解釈があった場合、その文をダブルクリックすると、訳文が選択した別解釈に入れ替わります。

選択範囲翻訳

ドラッグして選択範囲を翻訳します。

日本語解析

原文として入力された日本語を解析し、文法的に正しく翻訳されやすい文章になっているかをチェックします。問題点があれば表示されます。

訳振りモード


英日翻訳の際に、元の英単語に対応する訳語を並列して表示する「訳振り機能」が搭載されています。新機能「訳振り編集モード」を追加し、訳振り内容の編集が可能になりました。別訳語の選択を効率よく行えるほか、原文の大意把握などにも便利です。また、訳語の表示を3段階に設定できるため、必要に応じて訳語を多く、または少なく表示します。


対訳翻訳機能拡張「選択文指定印刷機能」

対訳翻訳の印刷において、ユーザーが必要とする訳出文を指定して印刷できます。訳出文を持ち出しで利用する際に役に立つ機能です。


アドイン翻訳


翻訳ツールバーをMicrosoft Office、Internet Explorer、Google Chrome、firefox、Adobe Acrobat、一太郎に組み込み、普段お使いのアプリケーション上で直接翻訳することで作業効率を向上させます。レイアウト保持機能があるChrome、IE、firefox、Word、PowerPoint、Acrobatではレイアウトを崩さずに翻訳・辞書引きができます。さらに、Office 64bit版にも対応しました。


簡単ユーザ辞書登録

WordなどのOfficeアドイン翻訳利用した編集中に、登録したい用語選択してボタン一つでユーザ辞書登録できます。ユーザ辞書に登録したい単語を範囲選択し、「ユーザー辞書登録」から登録したいユーザー辞書をクリックします。
翻訳辞書ブラウザ」が起動し、入力画面が表示されます。訳語等を入力して保存します。
翻訳を行うと、登録した単語が翻訳に反映されます。

複数の原文ファイルを一気に翻訳「ファイル一括翻訳」


原文が保存されているファイルを翻訳し、翻訳結果をファイルに保存します。複数のファイルを一度に翻訳できるほか、テキストファイル、Word文書ファイルなど多様な形式に文書ファイルを翻訳することができます。


用例検索


用例検索では、オンライン上の辞書サイトで単語や例文を検索でき、対応するLogoVista電子辞典に登録されている用例検索をすることが可能です。

◆対応するLogoVista電子辞典(別売)の用例ファイルは、辞典連携機能の翻訳辞書と同時にインストールされます。
◆対応する電子辞典の一覧はこちら




※画像は、別売の「リーダーズスペシャルセット2」の用例ファイルをインストールしたものです。
※本製品に付属する「研究社新英和(第7版)・和英(第5版)中辞典」の用例ファイルを使用することができます。
※オンライン辞書を利用するには、インターネット接続が必要です。

例文検索


例文検索では、カテゴリや選択した語句を含む例文を検索できます。検索結果は、対訳翻訳の[原文テキスト]ボックスと[訳文テキスト]ボックスに転送して利用できます。


主な新機能

「対訳翻訳」の新機能!原語オンライン単語・用例辞書引き


原語エリアの調べたい用語を選択。任意のオンライン辞書による単語、用例検索ができます。また、「未知語検索機能」にも同様にオンライン検索機能が追加されました。


【機能UP】「対訳翻訳」訳振り内容編集モード


訳振り機能に「訳振り編集モード」を追加し、訳振り内容の編集が可能になりました。

◆さらに詳しく
「LogoVista PRO 2021 ベーシック」
 https://www.logovista.co.jp/LVERP/shop/ItemDetail?contents_code=LVXESX21W
「LogoVista PRO 2021 フルパック」
 https://www.logovista.co.jp/LVERP/shop/ItemDetail?contents_code=LVXEFX21W

商品詳細
動作環境

Windows 8.1/10(32bit, 64bit)日本語版/HD空き容量:920MB以上(フルパックは1.3GB以上)/LogoVista電子辞典 研究社新英和・和英中辞典 200MB以上/OCR 100MB以上/RAM:各OSが推奨する環境以上

●日本語の文章を自動翻訳しやすい日本語の文章に変換する機能付きの「対訳翻訳エディタ」●Google Scholarなど公開の技術文献データベースの中から目的の文献を簡単検索する「技術文献検索」や「用例/例文検索」機能搭載●対訳翻訳の原文エリアへの音声入力機能搭載●ファイル一括翻訳(ファイル翻訳に対応するデータにXMLデータを追加)●「研究社新英和(第7版)・和英(第5版)中辞典」および高精度OCRソフト「Readiris PRO for LogoVista」を標準搭載●ベーシック辞書語数669万語(英日370万語/日英299万語)●フルパックはベーシックのすべての機能に加え、日外アソシエーツ、日中韓辞典研究所、南山堂の著名辞典から英日・日英各23分野合計489万語の翻訳用専門辞書を追加し、合計1,158万語(英日659万語/日英499万語)搭載

【インストール条件・購入条件】
●同一のユーザ使用に限り、3台までインストール可能(同時起動不可)

販売元: ロゴヴィスタ
URL:https://www.logovista.co.jp/

ログイン

新規会員登録

ページトップへ

表示モード
スマホ
PC