• OS

MAC-Transer V11.5

788万語辞書搭載macOS High Sierra対応

2018年3月16日発売

37分野の専門語辞書を標準搭載した本格的英日・日英翻訳ソフトです。Officeドキュメントのレイアウトを保持した状態で翻訳できる「Officeファイル翻訳」、Safari/Google Chromeなどのブラウザに対応した「ホームページ翻訳」、MED-Transerにも搭載されている「翻訳メモリ」を利用できます。

CL201PA  

税込組価 ¥ 45,630 本体価格 ¥ 41,482

アカデミック


価格は予告なく変更される場合があります。
インストール条件については、各ソフトウェアの利用許諾書を必ずご覧ください。
学生 マークが付いている商品のご注文はWEBからは出来ません。詳しくはこちらをご覧ください。

製品特徴

Officeファイル翻訳


Word(docx)、Excel(xlsx)、PowerPoint(pptx)の各オフィスドキュメントから原文をダイレクトに読み込み、翻訳後に「オフィスファイルに保存」でオフィスファイル形式で保存することで、オリジナルのレイアウトを保った翻訳ドキュメントが簡単に作成できます。複数のオフィスファイルを一括処理できる「連続ファイル翻訳機能」も搭載している上、Windows版・Mac版どちらで作成されたオフィスドキュメントにも対応しています。






Mac用翻訳ソフト最大クラスの総見出し語数778万語


クロスランゲージ独自開発の高精度翻訳エンジン「Transerエンジン」と、翻訳ソフト最大クラスの総見出し語数765万語の辞書を搭載しています。ビジネスから科学技術の27分野の専門語辞書により、高精度翻訳を提供します。また、海外向けのショッピングサイトなどの翻訳に利用できる10種の新分野辞書も搭載しました。



 ビジネス系 ビジネス/法律/貿易/金融/会計/マーケティング
 科学技術系 コンピュータ/電気電子/機械工学/土木建築/プラント/自動車工学/金属/JIS工業用語/光工学/エネルギー/数学物理/生産工学/航空宇宙/海洋船舶/地球環境/防衛
 医学化学系 医療医学/化学/バイオテクノロジー/農学/生物学
 Web系新10分野 観光/行政/ファッション/グルメ/美容・健康/IT/スポーツ/アニメ/ホビー/エンタメ
 その他 日外アソシエーツ科学技術


プロ仕様の「翻訳エディタ」を搭載


翻訳の効率化を追及して設計された翻訳エディタは、長大なドキュメントをサポートし、ストレスを感じさせない処理スピードを実現し、翻訳業務を効率的に行う豊富な機能を搭載しています。


(1)専門語辞書やユーザー辞書の指定、訳出方法の設定など、各種設定項目を「翻訳スタイル」として保存、呼び出して再利用できます。

(2)翻訳したセンテンスにブックマーク(付箋)をつけ、「翻訳ロック(訳文保護)」「翻訳メモリへの登録(プロフェッショナル版のみ)」など、一括処理が実行できます。

(3)翻訳エディタの単語のダブルクリックで、訳文側の別訳語の一覧を表示します。候補リストの語の選択で訳語が入れ替わると同時に辞書学習が実行され、以降の翻訳に学習結果を反映します。

(4)別訳語の表示と同時に、単語の品詞や用例などを表示する「辞書参照」パネルです。辞書の登録や専門語辞書の設定もシームレスに行えます。

(5)訳振り機能は、原文の構文解析を実行した状態で、原文の上に訳語をルビとして表示する新機能です。機械翻訳を実行せずに、訳語のみを参照しながら翻訳作業を進めたい場合に便利な機能です。




電子辞書アプリ&電子辞書コンテンツを搭載


電子辞書アプリ「超辞典 for Transer」を標準で搭載しています。電子辞書コンテンツには、英和・和英辞典の定番「研究社 新英和中辞典 第7版」「研究社 新和英中辞典 第5版」を標準装備し、ソフトウェアの種類別にチョイスされた電子辞書コンテンツを提供しています。



商品詳細
動作環境

Intel Mac/OS X 10.11/macOS 10.12/10.13/HD空き容量:1.8GB以上/RAM:OSが推奨する環境以上
※インストールおよび動作にはシステムの言語環境が日本語に設定されている必要あり(インストールには管理者権限が必要)
※CD-ROMドライブ(インストール時に必要)
※動作環境の詳細:http://www.crosslanguage.co.jp/products/mact_v115/spec.html

●翻訳資産を活用し、効率を高める翻訳メモリ機能搭載●Word(docx)/Excel(xlsx)/PowerPoint(pptx)の各Officeドキュメントから原文を読み込み、翻訳後に「オフィスファイルに保存」することでオリジナルのレイアウトを保った翻訳が可能な「オフィスドキュメント翻訳」対応●完成訳を蓄積し再利用できる翻訳メモリ機能を搭載●翻訳メモリ用のビジネス/科学技術分野の対訳データ(英日対訳のペア)120,000例文を装備し、単語やフレーズをキーワードとして、完成翻訳例の参照も可能

【インストール条件・購入条件】
●1ライセンス(1シリアル番号)につき1台のPCで利用可能●特定の1個人のみが利用する場合に限り、その1個人のみが使用する2台までのPCにインストール可能(同時起動不可)●購入時に教育機関の身分証明書の提示が必要

販売元: クロスランゲージ
URL:http://www.crosslanguage.co.jp/

関連記事・情報
◆Windowsでのご利用にはこちら「PC-Transer 翻訳スタジオ V24 大学生協版」

ログイン

新規会員登録

ページトップへ

表示モード
スマホ
PC